H
Háček na zdi- tvoje myšlení se posune úplně opačným směrem
Háček na zdi (vytrhne se)- něco se přihodí, co vytrhne celou situaci z konceptu a uvrhne ji do úplně nového světla
Háček (rybářský) vidět- nastav svoji tvář pravdě a podívej se na sebe ze všech úhlů, koho vidíš?
Háček (rybářský) házet sám- spokojené dny, ale také štěstí na cestě
Háčkovat- utkáváš svůj vlastní, osobitý život
Háčkovat (z vlny) sám- pochopíš souvislosti a odejdeš
Had (snaží se někoho uštknout)- poskytnutá pomoc se ti vrátí v dobrém
Had (který tě pronásleduje)- někdo, nebo něco se pokouší dostat do tvé blízkosti, aby tě to ohrozilo, není dobré věřit každému na slovo
Had (někdo mu ukousne hlavu)- podařené manželství a osudový vztah
Had (škrtí někoho)- něco se z tvé minulosti dostává na povrch a že je obtížné se s tím vyrovnat
Had (jedovatý) uštkne tě- zaměř se na to, co ti škodí a odstraň to
Had (jedovatý) uštkne tě několikrát- zpomal, je toho na tebe příliš mnoho
Had (jedovatý)- nepřítel v domě a zrada od někoho
Had (jedovatý) vidět ho- společně s někým budeš něčemu zlému čelit, nebo spokojené dny jsou v nedohlednu
Had (jedovatý) lezoucího vidět- spolupráce s někým nedobrým
Had (jedovatý) bojovat s ním sám- máš na světě mnoho nepřátel, ale nemohou na tebe
Had (jedovatý) zabít ho- oplatíš něco někomu, ale neuškodí ti to, nejsi zlým člověkem
Had (jedovatý) uříznout mu hlavu- zaplatíš za svoji důvěřivost, ale poučíš se
Had (bílý) vidět ho- nepřítel je v dohledu
Had (bílý) chovat ho na prsou- zrada od někoho, komu věříš
Had (malý, bílý) mít ho- špatná životní situace, ale něco se stane, co posune tvoji cestu na jinou uroveň
Had (malý, bílý) chovat ho na prsou- závist od někoho, kdo tě nenávidí
Had (malý, bílý) někdo ho zašlápne- společnost s někým neznámým, kdo tě nepochopí, ale zatratí
Had (malý, bílý) spláchnout ho do záchodu- spokojené dny, ale také zkouška ohněm
Hádanka napsaná- protože jsi hodný a spravedlivý, dostaneš, co si zasloužíš, ale ještě nemáš vědět, co
Hádat se (dohadovat s někým)- poslouchej svoje vnitřní pocity a řiď se jimi
Hádat se (s někým sám)- potřebuješ se uvolnit a odpočinout si, nebo zákeřná zrada od někoho
Hadi (černé vidět)- zpomal, něco je tady špatně, nepřátelské chování lidí tě chce poškodit
Hadi (mnoho černých vidět)- nastoupíš na novou cestu životem, ale někdo ti nebude přát
Hadi (škrtiči) vidět je- poslední varování před změnou života a před bídou
Hadi (škrtiči) chodit mezi nimi- zpomal, něco je tady špatně, něco jsi zapomněl udělat a následky si poneseš
Hadi (škrtiči) padají na tebe- zapomeň na minulost a buduj si budoucnost, máš na to dost času
Hadice (gumová) vidět – spokojené dny, ale také krize ve vztahu
Hadice (s vodou ji vidět)- stáváš se zase lepším člověkem
Hadice (požární) vidět- nepříjemné záležitosti tě čekají
Hádka (slyšet ji sám)- zpomal, něco je tady špatně, něco se nepovedlo
Hadr bílý (vidět ho se hýbat)- nečekaná pomoc od někoho, od koho bys to vůbec nečekal
Hadr (vidět)- potřebuješ si odpočinout a uvolnit se
Hadr (utírat s ním něco)- spokojené dny, ale také hodně práce
Hadry (bílé) zmuchlané vidět- spokoj se s tím, co máš, a nehledej více
Hák (kovový) nad sebou vidět- špatné zprávy o něčem důležitém
Hák (kovový) více jich vidět- spokojené dny, ale také hodně práce
Háky (kovové) držet se jich- poznáváš zase sám sebe, ale tentokrát jsi někdo jiný
Hala prázdná- pocit osamění se ztratí
Hala veliká- prostor pro lásku
Hala velká (být v ní)- poslední varování před změnou života
Hala (tovární) být v ní- spokoj se s tím, co máš a nehledej více
Hala (tovární) vidět- spokojené dny, ale také spousta práce a starostí tě čeká, zpomal, něco je tady špatně
Hala (tovární) utíkat přes ni- spokojené dny, ale také pronásledování od někoho, koho moc dobře znáš
Halenka (oblékat si ji)- špatné dny před tebou
Halenka (modrá) na sobě ji mít- nacházíš zase sám sebe, ale bolí to
Halenky (květované) vidět- špatná zpráva
Halenky (špatně šité) vidět- poslední varování před změnou života
Halloween (vidět)- spokojené dny, ale také nepřátelství v domě
Hamburger (mnoho jich vidět)- poznáváš, že všechno, co je jen na oko za moc nestojí
Hasící přístroj mít- posloužíš dobré věci a nespálíš se
Hasiči (hovořit s nimi)- pozor na nepřítele v domě, naslouchá
Hasiči (pomáhat jim)- nastavené zrcadlo, pomoc se připravuje i pro tebe
Havran (pouze sedící)- dobré znamení
Havran (krákající, letící )- špatné znamení
Havran (mluvící s čarodějnicí)- poslední varování před nepřítelem, ale budeš včas varován
Hebké (něco) cítit- spolupráce s něčím, co ještě neznáš, ale poznáš
Helikoptéra (vidět ji letět s někým)- poslední varování před dalekou cestou do neznáma
Helma (stará vojenská) na někom ji vidět- spojenectví s někým, kdo tě bude ochraňovat
Helma (pracovní) mít ji sám- padáš dolů, ale zase půjdeš nahoru
Helma (vycpávat ji)- poslední varování před změnou života
Herec (vidět ho)- poznej svoje vnitřní pocity a věř jim, nebo máš na kahánku minulost, ale začíná budoucnost, nebo poslední varování před změnou života
Herec (hovořit s ním)- pohádka pro děti, ale i pro tebe, nevěř ani slovo, co kdo říká o sobě
Herečka (vidět ji)- podařené manželství
Herečka (mluvit s ní)- postupuješ na své cestě životem a nacházíš samé dobré lidi
Herečka (být jí sám)- poznáš dobrého přítele
Hladit (někoho po vlasech sám)- spokojené dny, ale také zklamání od někoho blízkého
Hladit (někdo tebe)- zpátky na zem, něco je tady špatně, nemáš žádnou lásku na zemi
Hladový být- poslouchej, co ti říká tvoje podvědomí a následuj ho
Hlas (slyšet)- pozdě, ale přece
Hlas ztratit- varování před pomluvami, které se k tobě dostanou, nerozšiřuj je dál
Hlas hluboký, příjemný slyšet- staneš se ještě více zamilovaným, nebo poslední varování před láskou
Hlas mužský slyšet- pozor na nástrahy
Hlas nepřátelský (v telefonu slyšet)- pochroumaná pověst, ale napraví se
Hlas (ženský) slyšet- poslouchej, co ti říká tvoje srdce, nebo stále máš co na práci
Hlas (dívčí) slyšet- poslouchej svoje vnitřní pocity a věř jim
Hlas (ostrý, vzteklý) slyšet- pokračuj na své cestě životem, ale neber si nic osobně
Hlasy (divé) slyšet- zpomal, něco je tady špatně, něco se nepovedlo
Hlášení (nádražní) slyšet- najdeš zase sám sebe, ale bude to hodně těžké, protože máš hodně špatných vzpomínek na minulost
Hlava (malou, komickou vidět)- příjdeš na jiné myšlenky
Hlava (vidět někoho na ni upadnout a zemřít)- spolek proti tobě se rozpadne, neboj se
Hlava (někdo s ní o něco udeří)- následuj své srdce a nezastavuj se
Hlava (cizí, oholená) vidět ji- podobné zájmy, jako tvoje láska, nutnost být spolu
Hlava (medvěda) chňapne po tobě- nebezpečí od někoho, komu věříš
Hlazen být po vlasech- někdo tě má moc rád
Hledat stále něco- ještě nemáš všechno v životě srovnané, ještě tě čeká hodně moc práce
Hledat někoho- stále se snažíš přijít na to, co se děje ve tvém životě, ale je to přece zřejmé, nebo snažíš se najít nějaké východisko ze situace, ve které ses ocitl, je třeba všechny situace řešit
Hledat (někoho/ něco)- poslouchej svoje vnitřní pocity a věř jim
Hlemýžď (vidět jej)- poslouchej svoje vlastní srdce a nedej se zlákat penězi
Hlemýžď (držet jej za ulitu)- pochopil jsi svoji cestu
Hlemýžď (mnoho malých lezoucích vidět)- společnost někoho tě tak obtěžuje, že bys raději nebyl
Hlemýžď (více) sbírat je- nastavené zrcadlo
Hlemýžď (obří) mnoho jich vidět- poslední varování před nepřátelskou osobou
Hlídaný (být sám)- spolehni se pouze sám na sebe a unikneš mrzutostem
Hlína (vidět ji)- naskládej všechny svoje povinnosti na jednu hromadu a jdi si odpočinout, nebo dobré znamení, nebo spokojené dny, ale také hodně práce s nějakým problémem
Hlína (sypat ji někam sám)- společnost s někým neznámým, ale nebezpečným, nebo společenské události se tě netýkají, zato máš bohatý duchovní život
Hlína (sypající se vidět)- spokoj se s tím, co máš a nehledej více
Hlína (suchou vidět)- poslechni svoje vnitřní pocity a věř jim, nebo spousta práce tě ještě čeká
Hlína (suchá) sbírat ji- špatné vzpomínky na dětství
Hlína (na botách ji mít)- závist od okolí a žal
Hlodavci (vidět je)- patříš mezi vyvolené
Hlodavci (v kleci) vidět- poslouchej svoje vnitřní pocity a věř jim
Hluk (slyšet)- nějaké podařené zprávy se k tobě dostanou
Hmyz- poslední varování před nepřítelem, nebo zpátky ke vzpomínkám
Hmyz vidět- spatříš svoji budoucnost
Hmyz (padá na tebe)- společnost s někým známým, ale falešným
Hmyz (bzučící)- pomluvy
Hmyz (bodne tě)- bolest v srdci
Hmyz mrtvý vidět- starost a obava zmizí
Hmyz (vidět ve vodě plavat)- spokojené dny, ale také nenávist od někoho
Hněv (vůči tobě)- společenské události
Hněvat se (sám)- poslední varování před změnou života
Hněvat se (někdo na tebe)- poslední varování před změnou života
Hnis (ze sebe vidět vytékat vidět)- ošklivé vzpomínky se nezapomenou
Hnízdo (ptačí vidět)- něco se ti povede a nebudeš o tom ani vědět
Hnízdo (ptačí) být v něm- poslední varování před změnou života
Hnůj- štěstí a zdraví, ale za vysokou cenu
Hnus (nějaký vidět)- potřebuješ se odpoutat od tohoto pochybného života, ale ještě musíš chviličku vydržet
Hodina (čas) druhá na hodinách- pošlapaná čest se ti zase navrátí
Hodinová ručička (na určitém čase)- dostaví se nějaká událost, kterou potřebuješ urychlit
Hodiny vidět- popostrčíš čas
Hodit (něčím)- v životě nic není náhoda
Hodit po někom něco- rozzlobený být
Hodit (někdo něco před tebe hněvem)- pospěš si s důležitou věcí
Hodit s něčím (na stůl zlostí)- napadán být pro něco, co jsi neudělal
Hodit s něčím (v zoufalství)- poslední varování před neštěstím, pokud neutečeš
Hodný (někdo být)- zpátky na zem, něco je tady špatně, něco se tady pokazilo
Hokej (hrát)- poškození zdraví, zdravotní problémy
Hokej (vidět hrát)- spokojené dny, ale také spousta práce tě čeká
Hokej (někoho vidět hrát)- posloužíš dobré věci, ale nepoděkují ti
Hokejista (vidět ho)- pochopení situace, že je něco špatně
Hokejista (mluvit s ním)- tvrdá lekce pro někoho, kdo ti chtěl ublížit
Holanďané (vidět je)- zpátky na zem, něco je tady špatně
Holčička- dětství, které se vrací ve vzpomínkách
Holčička tančící- radost, že všechno dobře dopadlo
Holčička (obejme tě)- spokojené dny, ale také zrada od někoho blízkého
Holčička (smutnou vidět)- smutek a pláč, ale neměl by být dlouhého trvání
Holčička (kudrnatá)- vzpomínky na dětství
Holčička (s culíky)- požádej o pomoc a neboj se
Holčička (s culíky) postižená- návrat do dětství
Holčička (v šatech ji vidět)- zpomalené dny, ale také láska a touha
Holčička (utíkající vidět)- pozor na nepřítele v domě
Holčička (držet ji v náručí)- vzpomínky na dětství se ti zase vracejí, ale teď už bez hořkosti
Holčička (zemře)- staré rány se zase otevřou, ale vyčistí se to a zahojí
Holčičky (více jich vidět)- spokojené dny, ale ne manželství
Holčičky (hovořit s nimi)- spokojené dny, ale také bolest v duši
Holinky (na sobě mít sám)- nacházíš zase sám sebe, ale je to těžká práce
Holit se (někoho vidět)- pochopíš souvislosti a odejdeš
Holit se sám- poslouchej svoje vnitřní pocity a věř jim, nebo pospěš s nějakou záležitostí
Holit (někdo tebe)- spousta práce a starostí, ale něco se ti podaří a bude zase dobře, nebo zapomeň na to, co bylo, teď se dostáváš dál
Holub (bílý)- více jich vidět- pomalu, ale jistě se dostáváš tam, kam máš, nebo nacházíš na své cestě mnohé poklady a začínáš jim rozumět
Holub (bílý) několik jich fotit- nastavené zrcadlo společnosti, najdeš pravé přátele
Holub (bílý) létající- nacházíš na své cestě několik přátel, kteří tě ochraňují
Holub (bílý) drží něco v zobáku- pospěš s nějakou záležitostí
Holub (bílý) upustí ti něco ze zobáku do dlaně- najdeš zase sám sebe, neboj se
Holub (bílý) sedne si na tebe- poslouchej svoje vlastní pocity a věř jim
Holub (bílý) obejme tě křídly- spokojené dny tě ještě čekají
Honěn být sám a dohoněn- vzpomínky tě pronásledují a nejsou zrovna příjemné a hezké
Honěn být někým- poslední varování před následky svého minulého života, ale neohrozí tě to tolik, jak se obáváš
Honit a dohonit někoho- počítej s tím, že jednoho dne se setkáš s tím, s kým se setkat chceš
Hora (veliká) se skalami vidět- nebezpečí v dohledu, následuj svůj instinkt, on tě povede
Horké (cokoliv) cítit- připrav se na to, že bude ve tvém životě ještě hodně lásky a vášně
Horolezci (vidět je)- společenské události tě ještě čekají
Hory (lézt na ně)- starosti budou zažehnány
Hory (být na nich)- zpomal, něco je tady špatně, něco se nepovedlo
Hory (zasněžené) vidět- spokoj se s tím, co máš a nehledej více, je tady něco, co nevidíš, ale co tě udělá slavným
Hory (na fotografii vidět)- spatříš svoji budoucnost, ale nebude růžová
Hořet něco vidět- něco se stane, co tě nepotěší
Hospoda (vidět ji)- společenské události
Hospoda (být v ní)- nacházíš zase sám sebe, ale není to jednoduchý proces, nebo něco je tady špatně, něco se nepovedlo
Hosté (mnoho jich vidět)- radost v životě
Hostina ( kde nejsi vítaný) - boj o spravedlivou věc, která se dlouho tajila
Hostina (být na ní)- spokojené dny tě ještě čekají
Hotel (vidět)- procestuješ někam daleko, nebo pokračuj na své cestě životem
Hotel (být v něm)- spokojené dny, ale také spousta práce okolo
Hotel (spát v něm)- pokračuj na své cestě životem
Hovor (slyšet)- kamarádství a láska na sobě mohou pracovat, aby vydržely celý život
Houba (rozkrojenou vidět)- viník je na dosah
Houba (růžová) vidět ji- pozor na nepřítele v domě
Houba (průhledná)- zpomal, něco je tady špatně, ještě máš nějaké přátele
Houba (průhledná) sahat na ni- spokojené dny, ale také mnoho nepřátel máš okolo sebe
Houba (zelená) vidět ji- spokojené dny, ale také závist od okolí
Houba (někdo ji utrhne)- spokojené dny, ale také spousta problémů se zdravím
Houba (na mytí nádobí) vidět ji- spousta práce a námahy tě čeká
Houby (vidět)- špatná zpráva, nebo spokojené dny, ale poslední zkouška před tebou
Houby (jedlé) vidět- špatná, ale i dobrá zpráva, ale dobrá je většího významu
Houby (hledat sám)- spokojené dny, ale také bída
Houby (pýchavky) vidět- opožděné štěstí tě čeká
Houby (sbírat sám)- hodně moc namáhavá práce, která se ale vyplatí, nebo poslouchej, co se okolo mluví, a vyvoď z toho důsledky, nebo nemoc je na cestě
Houby (krájet sám)- starosti zmizí, nebo poslední varování před změnou života
Houby (sirové) jíst sám- poslední varování před nemocí, která tě postihne
Houby jedlé (ochutnávat, jíst)- starosti se odstraní samy, nebo zdraví a štěstí
Houby červivé- starosti s marnou snahou odstranit je
Houby (jídlo z nich vidět)- odpočívej, pokud to jde, budeš mít hodně povinností
Houby (ohromné)- ohromná práce, ohromné peníze :-)
Houby nejedlé- strach a obavy z budoucnosti
Houby nejedlé (sbírat)- nemoc
Houby (černé, ošklivé) vidět- zpomal, něco je tady špatně nemůžeš takhle dál
Houby (černé, ošklivé) uvařit- spokojené dny, ale něco se stane, co tě znepokojí
Houby (shnilé, červivé) vidět- společnost s někým neznámým, ale nebezpečným, nic dobrého od něho nečekej
Houby (shnilé, červivé) sbírat- společnost s někým neznámým, ale nebezpečným, nic dobrého od něho nečekej
Houpačka (více jich vidět)- společnost s někým neznámým, ale nebezpečným
Houpačka (houpat se na ní s někým)- spolupráce s někým neznámým
Houpačka (někdo tě na ní houpe)- spokojené dny
Houpat se (na něčem ve veliké výšce, mít závratě a strach)- bát se o budoucnost
Houpat se (na houpačce)- poslední varování před svatbou
Houpací síť (někoho ní vidět)- poslání je u konce
Housenka- něco se pokazí, budeš muset začít od začátku
Housenky hladit- počkej s rozhodnutím
Houska (jíst ji)- pomoz sobě, pomůžeš druhým
Houska (mazat ji)- něco se stane, co tě rozruší, ale neboj se, nebude to ani nebezpečné, ani bolestivé
Houska s máslem (jíst ji)- poznáváš zase sám sebe
Housky (vidět)- dostáváš se někam daleko na cestě
Housle vidět- najdeš svoji vlastní cestu životem
Housle držet- staré rány se zase otevřou, ale zahojí se
Housle (hraje na někdo)- ocenění za tvoji práci
Hovořit potichu- tvoje pomoc je nenápadná, ale účinná
Hovořit sám (anglicky)- potřebuješ se odstěhovat jinam, než jsi teď
Hovořit (s někým)- dostaneš nějakou zprávu
Hovořit cizí řečí (s někým)- odstěhuješ se do ciziny
Hovořit (s cizincem)- pokračuj na své cestě životem a dočkáš se odměny
Hovor (lidí poslouchat)- dozvíš se pravdu o něčem, co je ti dlouho utajeno
Hra (být v ní)- poslechni svoje vlastní myšlenky a řiď se jimi
Hra (sportovní) zúčastnit se jí- poslouchej svoje vlastní myšlenky a řiď se jimi
Hrad (opravovaný, rozestavěný) - buduješ si dobré postavení ve společnosti
Hrad (temný, zašlý vidět)- pocit osamělosti se brzy vytratí
Hrad vidět- obnovení postavení ve společnosti
Hrad (být na něm)- spokojené dny tě čekají
Hrad (starý) vidět- poslední varování před změnou života a láskou na celý život
Hrad (starý) být v něm- spokojené dny
Hrad (opuštěný) být na něm- spousta lásky, ale také nenávisti tě čeká
Hradby vidět- ochrana před zlem
Hračka (najít ji)- poslední varování před rozchodem
Hračky (dětské na písek) červené vidět- spousta lásky, ale také nenávisti tě čeká
Hračky (plastové, barevné)- poslouchej svoje vnitřní pocity a věř jim
Hračky (nakupovat)- spokojené dny, ale také varování před zlobou jedné osoby
Hrách (lusky) trhat- spokojené dny, spatříš svoji budoucnost
Hraničář (vidět jej)- posloucháš svoje vlastní srdce, a to je dobře
Hraničář (pomáhajícího vidět)- průvodce životem
Hranolky- poslední šance je na dosah
Hranolky (vidět)- spokojené dny tě čekají, nebo nastavené zrcadlo, něco je tady špatně s tvým životem, spoléháš se příliš na ostatní, než na sebe
Hranolky (kupovat)- stará láska nerezaví
Hrát (divadlo) představení- pochopení od někoho, kdo je hodně mocný a pomůže ti
Hrát (stolní hru)- spatříš svoji budoucnost, ale nebude růžová
Hrát (s míčem) sám- zpátky na zem, něco je tady špatně
Hrát si (s dětmi) sám- špatná životní situace, ale potom úspěch
Hráz vidět- nevíš, co bude dál
Hráz (vidět bortit se)- poslední varování před novým životem
Hrdina (akční) vidět ho- honem si něco přej, padá hvězda
Hrnec (s ohněm vidět)- poslední varování před změnou života
Hrneček- skromnost
Hrneček (napít se z něho)- závidí ti tvoje krásné děti
Hrnky (umývat je)- spatříš svoji budoucnost, ale nebude růžová
Hrnky (prázdné) vidět- přijdeš na něco nového
Hrob (starý) otevře ho někdo- zpomal, něco je tady špatně, něco ti kazí život a ty to nevidíš
Hrob (starý) vidět ho- zpomalené dny, ale něco se stane, co tě posune o kousek dál
Hrob (hrobka) vidět zavřít- zaháníš zlobu ze své blízkosti, ale stále je jí tam ještě mnoho
Hrobka (černá) být v ní- návštěva nějakého nedobrého člověka, pozor na něho
Hroch (vidět ho)- společnost s někým nepříjemným
Hroch (zaútočí na tebe)- spatříš svoji budoucnost, ale nebude růžová
Hromada (něčeho)- stoupáš vzhůru
Hromada suti- někdo se tě bude snažit zesměšnit, ale zesměšní sám sebe
Hrom (slyšet)- pospěš si s nějakou záležitostí, nebo pamatuj na to, že nejsi na světě sám, přichází pomoc, nebo společnost s někým neznámým, ale nebezpečným
Hromy (slyšet v dálce)- neboj se ničeho špatného, máš ochranu
Hrozen (víno) rozmáčknout ho- spokojené dny, ale také bída v domě
Hroznová šťáva (vidět ji)- zpátky na zem, něco je tady špatně, něco se nepovedlo
Hruď (políbit ji někomu)- poslední varování před zásnubami
Hruď (nahá mužská vidět)- potřebuješ ochranu a oporu
Hruď (nahá, mužská) ležet na ní- potřebuješ ochranu a oporu, ale dočkáš se
Hruď (mužskou, chlupatou vidět)- poškozená pověst, ale napraví se
Hruška (někoho jíst ji vidět)- poznání, že něco je někde špatně, ale u tebe to není
Hrušky (trhat zelené)- poklad v tobě
Hrušky (zelené dávat někomu)- zdravotní problémy se stanou mizivými
Hrušky (na stromě zralé vidět)- spořádané dny, ale také nouze
Hrušky (cítit je)- poslední varování před nepřítelem
Hruškovou šťávu vidět- poslouchej svoje vlastní pocity a nevěř nikomu
Hruškovou šťávu pít- poslední varování před nepřítelem a zradou
Hrůza (děs)cítit- nebezpečí, že tě někdo přepadne
Hřbitov (vidět)- nebezpečí, utíkej k doktorovi, nebo nacházíš zase sám sebe, ale bolí to
Hřeben držet- naslouchej svému svědomí, vždyť je čisté, nemáš se za co stydět
Hřeben (široký) vidět- zpomal, něco je tady špatně, něco se nepovedlo
Hřeben (krémová barva na něm)- problémy se ztratí jako mávnutím kouzelného proutku
Hřebík (zachytit se o něj něčím)- poslední varování před změnou života
Hřebíky (vidět někoho zatloukat)- nadchází období holé pravdy, kdy všechny lži opadají
Hřib (červený) vidět ho- nemoc z povolání
Hříbek (krejčovský) dostat od někoho- zpátky na zem, něco je tady špatně, něco se nepovedlo
Hříbě (běžící) vidět- poslední varování před změnou života
Hříbě (s dlouhou srstí na louce vidět)- zpátky na zem, něco je tady špatně, něco se nepovedlo
Hřiště (dětské)- práce a zase práce
Hřiště (dětské) být na něm s dětmi- společnost s někým neznámým, ale nebezpečným
Hubený (být sám)- špatná životní situace tě čeká, nebo zpomal, něco je tady špatně, něco se nepovedlo
Hubený (někdo být)- zachraň se, kdo můžeš
Hučení (výstražné) slyšet- nebezpečí od někoho blízkého
Hudba (taneční slyšet)- obávej se, že máš mnoho nepřátel, kteří tě chtějí vidět na kolenou
Hudba (hlasitou slyšet)- posloucháš svoje vlastní přání a to je moc dobře, nebo postrádáš společnost lidí, kteří by ti pomohli
Hůl (berla) biskupská- naděje na lepší život, než dosud byl
Husa (mrtvou vidět)- poslední varování před změnou života
Husa (v troubě se pečící)- špatná pověst se napravuje
Husité (vidět je)- převrat ve světě
Husy (divoké) slyšet a vidět- stěhování, které tě jednou čeká, nebo návrat k sobě samému a zpátky do minulosti
Hvězda (tvar) vidět- nemáš na vybranou, co děláš, musíš dělat, nebo spokojené dny, nebo návrat k sobě samému a úspěch na své cestě
Hvízdání (zvuk) slyšet- nastav svoji tvář pravdě, protože tady něco nehraje, něco je tady špatně s tvým životem
Hysterický (být sám)- propadáš se do beznaděje, ale neboj se, vše se obrátí k dobrému
Hýždě nahé (svoje vidět)- směješ se sám sobě, ale to jediné správné řešení je právě k smíchu
Hýždě nahé (mít sám)- najdeš zase sám sebe
Hýždě (ženské) vidět- budeš se radovat ze života
Hýždě (vlastní) někdo tě za ně chytá- nepříjemné záležitosti
Hýždě (vlastní vidět)- poškozená pověst, ale pamatuj, že jednoho dne se to otočí proti nim
Hýždě (vlastní nahé) mít sám- z mála dostaneš všechno, co chceš a potřebuješ
Hýždě (někdo tě přes ně plácne)- pochopíš souvislosti a odejdeš za pravou láskou
Hýždě vlastní (něco z nich tahat)- nemoc spojená s průjmy
Hýždě (cizí, nahé vidět)- posloužíš dobré věci a nesnížíš se k ničemu špatnému
Konchedras 9.9. 2022