H
Had- pozor na nepřítele. Přátelé tě zradí ve chvíli, kdy to budeš nejméně očekávat
Had (pronásleduje-li tě)- lidé si na tobě rádi jazyk brousí
Had svíjející se- tvůj nepřítel je vůči tobě bezmocný
Had (uštkne-li tě)- horečnatá nemoc, zrada a faleš budou ti velké starosti působit
Hadu se bránit a hlavu mu useknout- vítěztví nad nepřítelem a radost z dobrého skutku, ač bez pochvaly
Hada na kousky rozsekat- náhodou k majetku příjdeš
Hadů mnoho- mnoho nepřátel
Had na stromě- pokuta, klam
Hadice- onemocníš a budeš velmi nešťasten, ale nezoufej si, nic netrvá věčně
Hádka- pohroma v podniku, nespokojenost v manželství, též soudy
Hájovna- štěstí, veselost, pozvání na svatbu
Hadry- svou pílí své postavení i majetek upevníš
Háj(mladý, zelený, sedět v něm na trávníku)- radost
Háj(bloudit v něm)- stísněné poměry
Hák ve zdi zaražený- zloděj v domě
Hák vytahovat- krádeži zabráníš. V každém případě člověk jako velká překážka
Halena- budeš se muset uskrovnit, též nedbej na malichernosti
Harfu hrát slyšet- láska i útěcha
Harfa polámaná, beze strun- nemoc
Harfa(cestovat s ní od domu k domu)- veliké těžkosti
Halíře- nikdy nespoř zas tak, abys zapoměl na to, že máš obědvat
Hanba- v nejhorší chvíli, též nedbej na malichernosti
Hasiči- nabádá k opatrnosti ve všem
Harmonika(hrát na ni)- veselé časy
Havran(krouží-li)- zlamání, mrzutost
Havran(vlétne-li do domu)- pozor na zloděje
Havran(snáší-li se k tobě)- tvoje smrt nebo někoho jiného
Havrana zabít a jíst jeho maso- zármutek
Havranovi peří trhati- velký užitek znamená
Házeti nějakými věcmi- zneuctění
Házená(sportovní hra)hrát ji a nebo přihlížet- budou se ti posmívat, proto pozor, ať nejsi "kam vítr, tam plášť"
Hedvábí- rozmnožení majetku, ale pozor na ústupnost vůči lidem
Hedvábí žluté- nemoc
Hedvábí jasně červené- neštěstí
Hedvábí barvit- budou tě zatěžovati věřitelé
Hedvábí(kotouč látky)- nevěř sladkým lichotkám
Hedvábné punčochy- pro samolibost ti unikají věci mnohem hodnotnější
Hedvábník- někdo tě tajně miluje
Hazuka(oblékat si ji)- svatba
Helma na hlavě- změna postavení, nahodilá výpomoc v tísni
Herci(bavit se s nimi)- zklamání v lásce, též dobrodružství, vždy nestálé živobytí znamená
Herečka- usiluj vždy o to, aby se tvoje srdce nestalo otrokem vášní
Herkules(antická postava)- budeš mít v něčem velkou sílu, ale nechtěj se dělat ještě mocnější, než ve skutečnosti jsi
Herna(hráti v ní)- vše dobré
Herna(prohráváš-li)- starosti
Hernu vidět- podvod a klam
Heřmánek trhat- úleva v nemoci
Heřmánek pít- pevné zdraví
Hezká dívčina- pro muže nové starosti
Hezké dívce se chtít zalíbit- někdo tě bude chtít pokořit, aneb se dostaneš do řečí
Hezký mládenec- pro ženu příjemné věci, zdar v podnikání, také touha milé osoby po tobě
Hladem být zesláblý- onemocnění, těžkosti
Hlady zahynout- marné všechny tvoje snahy, lidem stejně nikdy v ničem nevyhovíš, též to nabádá k šetrnosti
Hlásná trouba- nedůvěra
Hlasatel- klam
Hlas rozléhající se- jedno z tvých dítek se stane slavným
Hlas mocný- dobrá budoucnost
Hlas pěkný, příjemný, ale tobě neznámý- pochvala
Hlas(volá-li tě a ozveš se mu)- smrt
Hlava holá- lehkomyslností o všechno příjdeš, zármutek a posměch máš k očekávání
Hlavu (tobě někdo stříhá-li)- velká hanba, chudoba, smrt
Hlava veliká- nemocným nepokoje
Hlava s hustými vlasy- čest
Hlava oholená- klam, lest
Hlava překroucená- prozřetelnost
Hlavu ostříhanou vidět- zlá nehoda tě stihne
Hlava s vlasy- buď spokojen, pro lásku nezešedivíš
Hlava poraněná- dobré plány, špatné podmínky, čeká tě velmi těžká práce
Hlavu obrácenou mít- vyhýbej se nerozvážným činům, neštěstí
Hlava velká(zdravému)- bude tě pronásledovat strach
Hlavu si umývat- budeš nucen vzít na sebe cizí chyby
Hlavu zvířecí na svém krku mít- varuj se pokrytců
Hlavy namalované- úspěch u žen
Hlavu uťatou vidět- ztratíš přítele
Hlavu tobě uťal-li někdo- buď opatrný, neboť někdo ti chce provést něco nepříjemného, též zármutek kvůli dluhům
Hlavu svou v ruce držet- zbohatnutí
Hlavu svou držet(spadla-li na zem)- ztráta
Hlavu někomu useknout- zbavíš se dluhů a nepříjemností
Hlavu dobytčí jíst- bohatství a váženost
Hejsek- potupa
Hledati něco a nemůžeš -li to nalézt- tvá touha se nesplní, též mrzutosti
Hledati něco a nalézt- klidný život v budoucnosti
Hledat nějakou osobu nebo dítě a nenalézti je- úmrtí blízkého
Hlemýžď lezoucí- pocta a úspěch, dobrá pověst
Hlemýždě jíst- těžká choroba
Hlídač(vidět ho)- zvyš opatrnost a nezapomínej dveře dobře zamykat!
Hlínu vidět- postupoval bys v lecčem rychleji, proto neposlouchej rady neupřímných lidí a v úsilí nepolevuj
Hlínu mísit- nesetrvávej stále v dané situaci, jinak budeš obviněn, nebo aspoň dále nepostoupíš
Hlínu vykopávat- peníze, ale těžko nabyté
Hlína(je-li žlutá nebo mokrá)- nemoci v rodině
Hlínou kamnářskou něco zamazávat- naděje na zvětšení majetku
Hlínu(hroudy vidět padat)- úmrtí někoho milého
Hliniště- varuj se před velkou lehkomyslností
Hluchým být- veliké trampoty, tvé názory budou odmítnuty, neb tě žádný nepochopí, hlavně se ti však neuvěří
Hluk cizí slyšet- obklopí tě podvodníci, kteří to s tebou vůbec nebudou lidsky myslet, čekej též hádky v domě, nebo nepřízeň v zaměstnání
Hluk sám tropit- mrzutosti
Hlupáka vidět- budou tě přesvědčováním chtít oklamat
Hmoždíř(v něm tlouci)- nepřátelé o tobě budou roztrušovat špatné pověsti. Jinak vždy spíše znavažování schopností a vyvyšování nedostatků
Hnis- zármutek, nepříjemné věci
Hmyz- Úspěchy v uměleckém snažení, též znamená dopustit se hříchu
Hnízdo ptačí s vajíčky nebo mláďaty- velká radost a štěstí, dosáhneš úspěchu v práci
Hnízdo prázdné- beznaděj a nesplněná přání
Hnízdo hadí- dostaneš se mezi lidi, kde tě stihne neštěstí
Hnízdo vybrat- varuje před neopatrnými činy
Hnízdo celé vzít ze stromu- chraň se starat o cizí záležitosti
Hnůj vidět nakládat- vytrvalost v zaměstnání
Hnůj venku kydat- bohatství
Hnůj na pole vést- přičinlivost se velmi vyplatí, budou ti všichni závidět
Hnůj cítit- pokus se o štěstí v loterii
Hnojem být zašpiněn- buď velmi málo dosáhneš, nebo se dočkáš hanby, posměchu
Hnojiště(hnojůvka)- nezapomínej na nejkrásnější cnosti ani tehdy, až se tvým údělem stanou štěstí, blahobyt a vážnost
Hoblovačky sbírat, na hromadě je vidět- marné úsilí v podnikání
Hoblík- dobré věci přijdou v pravý čas
Hoblovat prkna sám- mnoho práce budeš mít, ale štěstí stejnoměrně pokvete
Hoblovat někoho vidět- budeš svědkem smutku cizího nebo přítele, též v tvé rodině smrt(zvláště, vidíš-li při hoblování ohlazená prkna v hromadě)
Hoboj- zbytečně nemluv, neváhej, neskládej ruce v klín
Hodiny vidět a slyšet bíti- výzva k důležitému podnikání
Hodiny natahovat- budeš v jisté záležitosti vyslyšen
Hodiny stoji-li- něco propásneš
Hodinám točit ručičkami- nepokoje v rodině
Hokynářka- klevety
Holič(mluvit s ním)- škoda
Holiče vidět při práci- číhají na tebe podfukáři, stěží se vyhneš ostudě, též změna pobytu
Holič řízl-li se- nedbej na pomluvy
Holit dát se od někoho jiného než od holiče- podvod, poznáš pocit křivdy
Holit sebe- v životě mnoho ztratíš
Holit druhého- ublížíš někomu, kdo tě má rád
Holubi vidět(i jednoho)- štěstí a rodinná událost
Holubi letící- zažiješ příjemné a překvapující události
Holubi na střeše vidět- dostaneš dobré zprávy, dobrá ponaučení, budeš vědět, co v jisté době dělat
Holubici bílou vidět nebo ji chytat- brzká svatba
Holubník- štěstí manželské
Holoubata vybírat z holubníku- vzácní hosté
Homolky jíst- menší mrzutosti
Homolky prodávat- manželské nevole
Hon zvěře- žaloba i nebezpečí
Honce vidět- žalost
Honit někoho- nevěra
Horečku mít- budeš se pohybovat v neklidném prostředí, snad i onemocníš
Hora-dosažení cti
Hora(vystupovat na ni, jde-li se ti lehce)- vítěztví nad něčím a zdar
Hora(těžce na ni vystupovat)- těžké dosažení tužeb
Hora(vystoupit na vrchol a rozhlížet se)- neočekávaná radost a velký úspěch
Hora(sestupovat z ní)- velké příkoří, též smrt blízkého člověka
Horu strmou a holou přelézat- varuj se před úrazem a nebezpečím
Hora(sesouvá-li se nebo boří)- veliká žalost
Hora(vylezeš-li na ni a už nemůžeš dál)- čeká tě neúspěch, který však překonáš úsilím a nepoddajností
Hory přejít- zaměř své úsilí více na cíl, jehož chceš dosáhnout
Horami být obklopen- ještě je čas dostati se ze zamotané situace
Horský průvodce- nedáš-li si lepší pozor na některé lidi, zbloudíš nejen z cesty
Horský hřeben- vynalož k síle i vědomosti a naopak
Horská dráha- tvoje záležitosti, i milostné, se příznivě vyřeší
Hor mnoho- statečně zdolávej všechny překážky a nepouštěj se určené cesty, jinak nedojdeš svého cíle
Horník- chtějí tě navštívit příbuzní, které nemáš rád
Horník(je-li umazaný)- host, který způsobí nepříjemnost
Horník při práci v dole- smutek, smrt úrazem
Host(hostit ho)- rodinná událost
Host někam vcházející- štěstí ve hře
Hosta vidět- nauč se šetřit, příjdou na tebe zlé časy!
Hosta přijímat- závist
Host(sám jako host někam vcházet)- nouze
Hostina(hoduješ-li ty sám)- úspěch
Hořčici vidět- za sladkými řečmi nebývá vždy sladké srdce
Hořčici jíst- zarmoucení
Hospoda- zarmoucení
Hospodský- veselost, ale povážlivé stáří
Hostinec malý venkovský- drobné hádky
Hostinec(zastavíš-li se v něm)- těžké, nepokojné časy, též-budeš potřebovat velmi mnoho klidu a odpočinku
Hotel(ubytovat se v něm)- onemocnění, též návštěva u nemocného v nemocnici
Hotel vidět- změníš bydliště, ale spokojený nebudeš
Houby vidět či sbírat- pevné zdraví, dlouhý život
Houby jíst- tvé přání se nesplní
Houkání slyšet- výstraha před nebezpečím, též chvíle osamění v přírodě
Houpací kůň- zesměšnění a znevážení tvé osoby
Houpačka- uděláš chybu, když se ukvapíš, též nepřeceňuj své síly a schopnosti
Houpat někoho- nebuď nerozhodný, často tím utrpíš škodu
Housle vidět- svornost v domácnosti, přátelství
Housle slyšet hrát- vrátí se ti to, cos už jednou měl a už nečekal, že něco příjemného zažiješ
Housle(hraješ-li sám)- smutek a pláč
Housenky(více) vidět- zrada v manželství nebo v lásce
Housenku(jednu) vidět- budeš mít radost z odhaleného podvodu
Housenku zabít- někdo na tebe za tvými zády hubuje a nadává
Houser(drůbež)- nebezpečný nepřítel
Houser(štípne-li tě)- nepřítel ti velmi uškodí
Housera(bolest v kříži) dostat nebo cítit- nepříjemné starosti
Hovězí maso vidět- neuznání tvé obětavosti a nevděk
Hračka(jestliže ji od někoho přijímáš)- chraň se toho, kdo ti ji dává
Hračku přijímat od neznámého- chraň se toho, kdo chce získat tvé přátelství, dej si pozor na lidi a buď uzavřenější
Hrad- ochrana či obdarování
Hradní stráže- budou tě chtít přinutit k určitému činu
Hradba pevnostní- dobrodružství a nebezpečí, jinak- neváhej! Zde skutečně platí, že stará láska nerezaví
Hrachoviště zelené- radost a dobrá pověst
Hrách vidět- jen v práci najdeš svoje štěstí
Hrách kvetoucí- úspěšně dokončíš své dílo
Hrách počítat- při řečnění se drž rozumu, neboť on je dobrým rádcem
Hrách jíst vařený- pomluvy
Hrachové lusky trhat- komu jsi nejvíce důvěřoval, ten tě zklame
Hrachové lusky loupat a jíst jej- výhra
Hranice- škody zaviněné přílišnou sebevědomostí
Hrát na hudební nástroj- jsi-li chudý, dosáhneš úspěchu, jsi-li bohatý můžeš očekávat ztrátu
Hráz- budeš nucen řešit mnoho problémů abys něčeho dosáhl
Hráz zničená- vyhýbej se nepřátelům
Hráz překročit- špatné časy
Hrazda(cvičit na ní)- nebezpečí
Hrb mít- zbohatneš
Hrbáč- bohatství
Hrdličku vidět- mír v domě
Hrdličky cukrování slyšet- věrná láska
Hrnec kuchyňský- nepříjemnosti
Hrnec(nočník)- dobrá budoucnost
Hrnec(močit do něj)- radost
Hrob otevřený- nebezpečí smrti
Hrob zaházený, upravený vidět- nečekané rozuzlení věcí
Hrob sám kopat- veliké těžkosti
Hrob zahazovat- buď opatrný, hrozí ti choroby
Hrob(upadnout do něj nebo být zaživa do něj vhozen)- unikej nepříjemnostem a nebezpečí
Hrob(číst nad ním nápis)- nesmírné soužení
Hrob zdobit- svatba v příbuzenstvu nebo zisk s námahou
Hrobku stavět- bída, těžká nemoc
Hrobku vidět- špatné zprávy
Hrobník(mluvit s ním)- menší nemoc v domě
Hrobníka vidět- přátelství, které uzavřeš při víně potrvá tak krátce jako opojení
Hroch- považují tě za nemotorného člověka, ukaž vše, co znáš a umíš
Hromobití- znamená překvapující útěchu, ale též neúspěchy, které budou potom následovat
Hromobití s blesky- setkáš se s někým, kdo tě potěší nebo velmi rozveselí
Hrozinky- stálost v lásce, radost, též sláva, kterou získáš, rychle pomine
Hrozny(vinné révy)- nedosáhneš všeho ihned, ale krůček po krůčku
Hrozny plné, bílé a zralé vidět či otrhávat- zbohatnutí
Hrozny černé trhat- ztráta a zármutek
Hrozny žluté, seschlé, nezralé- velká nemoc, též nikdy se nedej strhnout hněvem
Hrozit(ty někomu)- odstranění překážek
Hrozí-li někdo tobě- chraň se špatných lidí
Hrušku měkkou jíst- velké bohatství sám pro sebe
Hrušky zralé a sladké vidět či jíst- radost a zdraví
Hrušky žluté a trpké- dlouhá nemoc
Hrušky nahnilé- zármutek, pro neopatrnost budeš pykat
Hrušek mnoho vidět- zkoumej myšlenky jiných lidí pro svoje dobro
Hrušky ze stromu střásat- můžeš o štěstí mluvit, jestliže ses vyhnul nebezpečí, též klid příjde po splnění slibů
Hrušky červivé- buď opatrný, lidé chtějí využít tvé lehkomyslnosti
Hřbet- nemysli jen na dnešek, také zítra budeš chtít jíst
Hřbet sehnutý- budeš nešťastný, neboť tě lidé budou vystavovat bezdůvodnému posměchu
Hřbitov navštívit- potřeboval bys mnohem lepší péči
Hřbitov(klečet na něm)- veliký zármutek
Hřbitov otevřený zhlédnout- setkání s milou osobou, milé setkání
Hřbitov v dáli vidět- velká, šťastná událost
Hřeben vidět- hádky a roztržky ti nedají pokoje
Hřeben nalézt- neštěstí
Hřebce mít- budem obdivovat tvou šikovnost a sílu
Hřebčinec vidět- bohatství ti nepřinese štěstí
Hřebík do zdi zatloukat- oddálení nebezpečí, ústup ve velmi vážné věci
Hřebík vytahovat- nezdar
Hřebík zaražený vidět- nepokoj v domácnosti
Hřebík narovnat- dostaneš se do situace, ze které ti pomůže jen rozvážnost
Hřebík vidět- rozbité naděje, ztráta vážnosti nebo něčeho drahého
Hřebík kout- mysli víc na sebe a nenech se jen využívat
Hřeblo- rozčílí tě hádka
Hříbě(červené nebo převalí-li se na louce)- smrtelný úraz, neštěstí
Hříbě bílé- smutek, úmrtí
Hříbě pěkné, bujné, obyčejných barev- choroby se tě jen zřídka chytnou
Hřib sbírat, jíst- mnoho pilné práce ale zdravost i zlepšení budoucího života
Hřib jedovatý, satan- špatné věci, znepokojení ze strany druhého člověka
Hubičkovat přítele- hněv
Hubičkovat bábu- smutek
Hubičkovat někoho z rodiny- požehnání
Hudba- útěcha, potěšení
Hudba nepříjemná- klevety, nepříjemnosti
Hudebníky vidět- drž se poučení, aby ses nepouštěl do věcí, které nedovedeš, též dobrý rozmar
Hůl(podpírat se s ní)- těžká nemoc tě potrápí
Hůl zlomit, ztratit- ztratit přítele
Hůl vidět- buď rozvážný, neboť tvůj nepřítel je silnější, než si myslíš
Hůl turistická- nespoléhej se příliš na podporu či pomoc jiných
Holí někoho bít- svou pravdou získáš převahu nad těmi, kdo ti nepřejí
Hulán- když projevíš lítost nad svými chybami, žádej to směle i od jiných
Humor- čeká tě hostina
Humus(na něm ležet)- vše, co nemá na světě trvání(krása, pravé štěstí a hrdinství) příjde k tobě stěží a jen nepozorovaně
Humus vozit- v těchto dnech se varuj udělat chybu, sic štěstí o tebe ani nezavadí
Humus skládat- nemluv veřejně nikdy o svých výhodách
Husar(voják)- budeš mít štěstí v lásce
Husí peří škubat- zvětšení majetku
Husí peří vidět- dostaneš zprávu, která tě mile překvapí
Husu jíst- blahobyt a bohatství
Husu prodat- zármutek v rodině
Husa pěkná a tučná- výhra
Husa na vodě plovoucí- daleká cesta
Husa bez peří- finanční potíže
Husu krmit- peníze, zisk, spokojenost
Husu zabíjet- domácí nesváry
Husu zabitou párat- chystej se k placení daní, budeš dědicem
Husu péci- dostaneš hosta do domu, též radost
Hus více či mnoho vidět- v životě mnoho dosáhneš a právem se o tobě bude říkat, že jsi dítětem štěstěny
Husu kupovat- nevíš o tom, že se ti lidé smějí
Husy pást- nepěkně o tobě smýšlejí
Husa oškubaná- dej si pozor, někdo tě chce podvést
Hvězdu vidět- něco tě velmi potěší
Hvězda večernice- uzdravení, milencům štěstí v lásce
Hvězd několik vidět- dočkáš se malého dědictví
Hvězd mnoho nebo přímo nebo jasně zářící vidět- rozkošné chvilky, dobré zprávy, úspěch příjde přes noc, dej pozor, abys ho přes den nepromarnil
Hvězdné obrazy- jen vytrvej, všechno se ti zdaří
Hvězda padající- převrat, náhlá smrt
Hvězdy bledé- smutek, těžkosti
Hvězdy počítat- marné touhy
Hýřit celou noc- radost a štěstí
Hyacint- užiješ radosti, kterou jsi vůbec nečekal
Hydroplán- budeš častěji sklízet obdiv lidí
Hýl (pták)- dávej si dobrý pozor, někdo tě chce do osidel získat
Hyena divoká- škoda
Hyena(být jí přepaden)- nepřátelé ti strojí úklady
Hutník- nemilá návštěva